When you’re learning Spanish, always make sure that you don’t just study the grammar rules, the verbs, and their conjugations, but try to smile and laugh a little while you’re learning.
You can do it by playing video games in Spanish, or watching Spanish series, or why not? Telling funny jokes in Spanish to your friends and seeing their reactions!
Using Jokes as a way to learn Spanish might sound silly, but it is a very serious educational tool to promote the learning of new vocabulary.
Spanish Learners, through jokes, can discover that some words are phonetically similar to others or have more than one meaning, which is exciting and can be a motivation to find even more words to learn!
So, in this post, we’re bringing you 27 simple, but funny Spanish jokes that will make you laugh! And don’t worry if you don’t understand them, we will explain the ones that are likely difficult to understand.
But not only that, we want to give you a small challenge, try to tell any of these jokes to someone you know who speaks Spanish, how do you think they would react?
So, if you like this idea, let’s get right into the funny jokes in Spanish! ¿Estás listo?
27 Killer Jokes in Spanish
1. ¿Qué le dijo un jaguar…?
– ¿Qué le dice un jaguar inglés a otro?
– Jaguar you!
– What does an English jaguar say to another one?
– Jaguar you!
This one must be easy for you, but if you didn’t get it, “Jaguar you” sounds more like how are you in English, so this one is a bilingual joke! LOL!
2. Manos Enormes
– Jaimito, si en esta mano tengo ocho naranjas y en esta otra seis naranjas. ¿Qué tengo?
– ¡Unas manos enormes, maestra!
– Jaimito, if in this hand I have eight oranges and in this other six oranges. What do I have?
– Huge hands, teacher!
In Spanish-speaking countries, there’s a character named “Jaimito” who is a small and quite mischievous boy that continually asks silly questions and plays pranks on people. In many Spanish jokes and puns, you will be hearing this name very often. You can also hear of Pepito, Benito, Toto, Pedrito or Johnny.
3. Libros agotados
– ¿Tienen libros sobre el cansancio?
– Sí, ¡pero están todos agotados!
– Do you have any books that talk about tiredness?
– Yeah, but they ran out!
“Agotado” not only means exhausted, but it can also mean sold out, out of stock, ran out, or unavailable, very clever, right?
– ¿Qué le dijo un ganso a una gansa?
– What did a goose (male) say to a goose (female)?
Another pun, this one is a little bit more difficult to understand, so here’s the explanation. Ven gansa (which means “come goose”) sounds very similar to the word Venganza (which means revenge in Spanish).
5. Huevos de Pascuas
– Pepito, ¿por qué le das chocolate a las gallinas?
– ¡Para que pongan huevos de Pascua!
– Pepito, why are you feeding the hens with chocolate?
– So they can lay easter eggs!
You can also use this Pepito joke in both languages, as they have the same meaning! Great punch-line, right?
6. Gato bilingüe
Un gato caminaba por un tejado maullando:
– ¡Miau, miau!
En eso se le acerca otro gato:
– ¡Guau, guau!
Entonces el primer gato le dice:
– Oye, ¿por qué ladras si tú eres gato?
Y el otro le contesta:
– ¿Es que uno no puede aprender idiomas?
A cat was walking across a roof meowing:
– Meow meow!
Another cat approaches and says:
– Woof woof!
Then, the first cat tells him:
– Hey, why do you bark if you’re a cat?
And the other cat answers:
– So what? We can’t learn languages?
Naming your cat with a Spanish name is a great idea to motivate you to practice the language. Check out the most popular Spanish cat names we’ve gathered for you.
7. G Latina
– Mamá, ¿hay gelatina?
– Pues hijo, que yo sepa solamente existe la “i latina” pero la “G latina”, ¡no sé!
– Mom, is there jelly?
– Well, son, as far as I know, there is only the “Latin i” but I don’t know anything about the “Latin G”!
A boy is asking her mom if there’s jelly, but her mom is confused and thinks he asked for the “Latin G”, so it’s a pun of G Latina y Gelatina, the pronunciation is the same, LOL!
8. El planeta miércoles
Una maestra pregunta en clases:
– Pedrito, ¿qué planeta va después de Marte?
A teacher asks in class:
– Pedro, what planet comes after Mars?
Pedrito confuses the name of the Mars planet with the Spanish day of the week Martes (Tuesday)
Remember! The names of the days of the week in Spanish are Lunes, Martes, Miercoles, Jueves, Viernes, Sabado, and Domingo (starting from Monday).
9. El colmo de un peluquero
– ¿Cuál es el colmo de un peluquero?
– ¡Que le tomen el pelo!
– What’s the last straw for a barber?
– That they can be taken by the hair!
You know it as “pulling someone’s leg”, “poking fun”, “pulling the wool over the eyes”, or “kidding someone.”
“Tomar el pelo” is an Idiom, and means someone is being cheated or mocked by someone else, or by you, used to make funny jokes.
DID YOU KNOW?
A “colmo” is usually used as a joke about something absurd or that reaches its maximum degree. A colmo is a situation or something that exceeds the limits. Do you know any colmo to share?
10. Luces intermitentes
– Pepe, bájate del coche un momento y dime si funciona el intermitente de la derecha.
Pepe se baja, observa y dice:
– Ahora sí, ahora no, ahora sí, ahora no, ¡ahora sí!
– Pepe, get out of the car for a moment and tell me if the right blinker works.
Pepe gets out, looks, and says:
– Now yes, now no, now yes, now no, now yes!
Simple but funny joke, it doesn’t need extra help to understand it!
11. Ballena va llena
– ¿Cuántos peces caben en una ballena?
– Ninguno, ¡porque va llena!
– How many fish fit in a whale?
– None, because it is full
This is another word game where “Ballena” (whale in Spanish) sounds pretty much like “Va llena” (goes full).
12. Kung fu, ¿muerto?
– ¿Por qué mataron a Kung Fu?
– ¡Porque lo kung fundieron con otra persona!
– Why did they kill Kung Fu?
– Because they Kung-fused with another person!
This one is a little bit lame, but it will work to check the reaction of someone else! It doesn’t have to be explained as the translation is the same!
13. ¿Cereza yo?
– ¿Qué le dijo la cereza al espejo?
– ¿Cereza yo?
– What does the cherry say when it looks in the mirror?
– Would she be me?
In case you didn’t get it, the cherry says to herself “¿Cereza yo?” but it’s actually “¿Seré esa yo?” which translates into something like “Would she be me?”
14. Zorro inglés
Va un zorro inglés por el bosque y se choca contra un burro. El zorro le dice:
– I’m sorry.
A lo que el burro responded:
– I’m burry.
An English fox is going through the woods and collides with a donkey. The fox says:
– I’m sorry.
To which the donkey replies:
– I’m burry.
This is a very classic joke! The English fox says “I’m sorry”, the donkey was thinking that the fox was just saying his name, and wanted to do the same, but because he doesn’t speak English very well, he replicates what the fox says with his name.
Looking for more fun? Test your language skills with these brain teasers and creative Spanish riddles.
-¿Por qué está tan feliz la escoba?
– Why is the broom so happy?
– Because it’s sweeping.
Probably, you didn’t get this one, and that’s ok! “barriendo” (sweeping in Spanish) sounds like “va riendo” (it’s laughing).
16. Planta que camina
– ¿Cuál es la única planta que camina?
– La planta de los pies.
– What is the only plant that walks?
– The sole of the feet.
And another great joke! “Planta” not only means a tree in Spanish, but it can also mean planta de los pies (the sole of the feet).
– Hola, ¿Está Agustín?
– No, estoy incómodo.
– Hello, is Agustín there?
– No, I’m uncomfortable.
Classic confusion, in some countries of Latin America (mostly among young people), Agustín is a Spanish slang way to refer to “a gusto” (feeling relaxed and comfortable).
DID YOU KNOW?
In Spanish, we use the verb estar to describe temporary feelings and locations of things or people. There’s a verse you can use as a mnemonic device to help you recall when to use estar: “How you feel and where you are, always use the verb estar”.
18. ¿Nada nada?
– Señorita ¿usted no nada nada?
– ¡Uy! ¡Es es que no traje traje!
– Ma’am, you don’t swim at all? Do you?
– The thing is that I didn’t bring a swimsuit!
Nada not only means “nothing” but it also, as a verb, means “swim”, sometimes, people tend to shorten the word swimsuit “traje de baño” into suit “traje”, and “traje” (the past tense in the first-person singular of the Spanish verb traer) means “brought” as well.
So you can translate “traje traje” as I brought a suit and “nada nada” as you can’t swim anything!
19. Knock Knock Jokes in Spanish
In this one, we will be bringing you the best 3 knock knock jokes in Spanish:
• La vaca que interrumpe
– Tock, tock.
– ¿Quién es?
– La vaca que interrumpe.
– ¿Qué vaca que interr…?
– Knock knock
– Who’s there?
– Interrupting Cow
– Tock, tock.
– ¿Quién es?
– No hasta que me digas quién eres.
– Lo siento, pero no te abro si no me dices tu nombre.
– Soy ¡ABRAHAAAAAM!
– Aaaaah, debiste comenzar por allí
– Knock Knock.
– Who is it?
– Not until you tell me who you are.
– I’m sorry, but I won’t open the door if you don’t tell me your name.
– I am ABRAHAAAAM!
– Aaaaah, you should have started there
The biblical name Abraham is pronounced in Spanish similar to the command form of the verb abrir, “abran la puerta” (you open the door)
– Tock tock.
– ¿Quién es?
– ¿Juan quién?
– Juan two three!
– Knock knock
– Who is it?
– Juan who?
– Juan two three
This is one of the most known Knock Knock Jokes in Spanish out there. Juan is a very common name in Spanish, and the pronunciation sounds like number one in English!
As you may have noticed already, Spanish is a diverse and colorful language, full of expressions that do not always translate directly into English. And that’s the beauty of it. Check out our guide of funny Spanish sayings and proverbs to think and sound like a native.
20. Huevo quebrado
– ¿Por qué el huevo fue al banco a pedir dinero prestado?
– Porque estaba quebrado.
– Why did the egg go to the bank to borrow money?
– Because it was broke.
21. Libro triste
– ¿Por qué está triste el libro de matemáticas?
– Porque tiene muchos problemas.
– Why is the math book sad?
– Because it has many problems.
– ¿Cómo se dice veterinario en inglés?
– How do you say veterinarian in English?
Looking for great ideas to name your puppy in Spanish? Check out our list of the best Spanish dog names. And, while we’re at it. Teach them new tricks while you learn a new language together with these 15 easy dog commands in Spanish.
23. Nunca unca
– ¿Sabes inglés?
– ¿Como se dice “Never”?
– ¿Y “Never Ever”?
– ¡Nunca, Unca!
– Do you know English?
– Of course!
– How do you say “Never”?
– And “Never Ever”?
– Nunca, Unca!
24. English test
– ¿Cómo se dice “ojos” en inglés?
– ¡No! Ice es hielo.
– ¡No, yellow es amarillo!
– How do you say “ojos” in English?
– Nope! “Ice” is “hielo”.
– No, “yellow” is “amarillo”!
25. Bilingual zombies
– Los Zombies que hablan español e inglés…
– The Zombies that speak Spanish and English…
– Zombie lingual?
Can Zombies be bilingual? Perhaps! In this joke, “zombilingües” sounds like “son bilingües” (they’re bilingual).
26. No iDinero
– Papá ¿porque no tengo el nuevo iPhone?
– Lo siento hijo, es que no iDinero.
– Dad, why don’t I have the new iPhone?
– I’m sorry son, it’s just that there’s no money.
This might be a good joke for some people and sad for others, In this one, “no iDinero” sounds like “no hay dinero”, dad’s always clever, right?
Be the comedy legend in any family gathering with these 20 Dad Jokes in Spanish that we have listed for you.
27. Tell me now
– Jaimito, ¿Cómo se dice “dime ahora”? En inglés.
– Facil teacher, tell me now!
– Perfect! Ahora construye una oración.
– Botaría esta banana en la basura pero aún no he tell me now.
– Jaimito, How do you say “dime ahora” in English?
– Easy teacher, tell me now!
– Perfect! Now use it in a sentence.
– I would throw this banana in the trash but I haven’t “tell me now”.
Haha! This is a very funny Spanish joke, “tell me now” sounds like the word “terminado”. Jaimito didn’t create a full sentence in English, but he could use “tell me now” in a sentence.
We know, we know…
These funny Spanish jokes might not be the top-tier jokes ever created, they’re not supposed to make you roll laughing on the floor. But we wanted you to know you can use Spanish jokes as a way to learn new vocabulary, know new things about cultures, and as a way to start a new conversation or break the ice with someone!
The possibilities are endless, but the most important thing is… There are millions of ways to keep practicing your Spanish without needing to open a grammar book.
Don’t forget the challenge that we gave you earlier! Make sure to write these jokes down and tell some of your friends to check their reactions if they get to understand them. If not, you can read the explanations to them!
Are you ready to take your Spanish vocabulary and skills up to the next level? you can sign up for a free Spanish lesson or a 7-day free trial of our group classes so you can practice what you learned, yes, for FREE!
Want to learn Spanish, fast?
Download our e-book, Easy Spanish Shortcuts, and learn your first 1,000 Spanish words in under a day!