Learning Spanish is an exciting adventure, but it comes with its share of surprises—especially when you encounter Spanish false cognates. These tricky “false friends” can easily trip up language learners, leading to awkward moments or misunderstandings. In this post, we’ll explore the intriguing world of Spanish false cognates, offering examples and tips to help you steer clear of common mistakes as you advance in your language journey.
As any language learner knows, translating between languages can be challenging. Words that look or sound similar may have entirely different meanings, leading to confusion. These false cognates can be particularly misleading, creating challenges in conversations with native speakers or in effective communication.
Whether you’re talking with a friend or engaging with a Spanish-speaking community, understanding false cognates is essential to becoming fluent in Spanish.
So, let’s dive in and explore the fascinating world of Spanish false cognates!
DID YOU KNOW…?
The Spanish Language has more than 3,000 loanwords from Arabic, which is a result of the 700-year rule of the Moors in Spain. Some of these words include “azul” (blue), “naranja” (orange), and “aceituna” (olive), which are commonly used.
What Are False Cognates in Spanish?
Also known as false friends, are words in different languages that look or sound similar but have different meanings. These words can lead to confusion and misunderstandings for language learners, as they may assume that the words have the same meaning in both languages.
For example, the English word “embarrassed” looks similar to the Spanish word “embarazada.” However, while “embarrassed” means feeling ashamed or self-conscious, “embarazada” means pregnant in Spanish.
Another example is the English word “library” which may be confused with the Spanish word “librería,” which actually means bookstore in Spanish, not library.
QUICK NOTE…
The Spanish language has contributed greatly to world literature, and many of its works have been translated into other languages and continue to be widely read and appreciated today.
False friends can also occur between related languages, such as Spanish and Portuguese. For instance, the Spanish word “pasta” means “paste” or “dough,” but in Portuguese, “pasta” refers to “pasta” as in spaghetti or macaroni.
It’s important for language learners to be aware of false cognates, as they can cause confusion and even embarrassment if used incorrectly.
By understanding the differences between similar-looking or sounding words in different languages, learners can avoid misunderstandings and communicate more effectively.
What Are The Types Of Cognates?
True Cognates
These are words that have similar meanings in different languages and share a common etymology. For example, the English word “family” and the Spanish word “familia” both mean a group of people related by blood or marriage and come from the same Latin root word “familia.”
Partial Cognates
These are words with similar meanings but some differences in spelling or pronunciation. For example, the English word “elephant” and the Spanish word “elefante” have similar meanings and are easy to recognize as related words, but differ in spelling and pronunciation.
False Cognates
These are words that look or sound similar in different languages but have different meanings. For example, the English word “fabric” and the Spanish word “fábrica” look and sound similar, but the English word refers to a material, while the Spanish word refers to a factory or manufacturing plant.
Table With +50 False Cognates In Spanish You Should Know
Spanish Word | Meaning (Translation) | False Cognate |
Actualmente | Currently | Actually |
Asistir | To attend | To assist |
Atender | To assist | To attend |
Balance | Scales | Balance |
Bizarro | Brave | Bizarre |
Carpeta | Folder | Carpet |
Cigarro | Cigarette | Cigar |
Compromiso | Commitment | Compromise |
Constipado | Blocked nose | Constipated |
Contestar | To answer | To contest |
Desgracia | Misfortune | Disgrace |
Embarazada | Pregnant | Embarrassed |
Éxito | Success | Exit |
Fábrica | Factory | Fabric |
Falta | Lack | Fault |
Introducir | To insert | Introduce |
Jubilado | Retired | Jubilant |
Largo | Long | Large |
Librería | Bookstore | Library |
Spanish Word | Meaning (Translation) | False Cognate |
Realizar | To carry out | To realize |
Sopa | Soup | Soap |
Sustituir | To replace | To substitute |
Vaso | Glass | Vase |
Vestido | Dress | Vested |
Cursi | Corny | Cursing |
Apología | Defense | Apology |
Asesorar | Advise | To assess |
Abogado | Lawyer | Avocado |
Comodidad | Comfort | Commodity |
Decepción | Disappointment | Deception |
Divertido | Fun | Diverted |
Destacado | Prominent | Detached |
Emocionante | Exciting | Emotional |
Escritorio | Desk | Scriptorium |
Exitoso | Successful | Excised |
Injerto | Graft | Injury |
Notificar | To notify | To notice |
Enviar | To send | Envy |
Spanish Word | Meaning (Translation) | False Cognate |
Desgracia | Tragedy | Disgrace |
Casualidad | Coincidence | Casualty |
Empresa | Company | Empress |
Delito | Crime | Delight |
Red | Net / Network | Red |
Horno | Oven | Horn |
Pared | Wall | Parade |
Salado | Salty | Salad |
Asignatura | Subject | Signature |
Plaza | Square | Place |
Barco | Boat | To bark |
Envolver | To wrap | Involve |
Mayor | Bigger / Older | Mayor (of a city) |
Suceso | Event / Incident | Success |
Policía | Police | Policy |
Trampa | Trap | Tramp |
Once | Eleven | Once |
Grosería | Curse word | Grocery |
Últimamente | Lately | Ultimately |
FUN FACT…
The Spanish language has many words that are fun to say, such as “chimichurri” (a type of sauce), “zapatería” (shoe store), and “cacahuete” (peanut). These words not only sound enjoyable but also give the Spanish language a unique flavor and character.
Practical Strategies to Master False Cognates
Mastering false cognates isn’t just about memorizing lists; it’s about understanding context and practicing regularly. Attending structured Spanish classes can be incredibly beneficial. In these settings, learners encounter false cognates within context, allowing them to grasp their true meanings and avoid common mistakes.
Additionally, actively listening to native speakers and observing how these words are used in real-life situations can further deepen your understanding. Over time, with consistent practice and exposure, navigating the tricky landscape of false cognates will become second nature.
To Sum Up
While Spanish false cognates can be a challenge for those learning the language, they are by no means insurmountable.
With the right resources, practice, and classes, you will be well-equipped to tackle these false friends head-on and become a confident Spanish speaker. Remember that the key to success lies in persistence, patience, and a willingness to learn from your mistakes.
By embracing the challenge of false friends, you will not only enrich your Spanish vocabulary but also enhance your overall understanding of the language, making your journey of learning Spanish a rewarding and fulfilling experience.
We will provide you with various learning resources, such as textbooks, audio recordings, and video tutorials, to enhance your learning experience.
Our courses are designed to be flexible and accessible, allowing students to learn at their own pace and schedule, so start today by trying a free 1:1 class or free 7 days of group classes and discover why the SpanishVIP methodology is so successful for hundreds of students!
Want to learn Spanish, fast?
Download our e-book, Easy Spanish Shortcuts, and learn your first 1,000 Spanish words in under a day!